Post by Dominicanese on Jan 8, 2017 13:37:47 GMT -4
Caribbean Spanish.
Now, Caribbean Spanish is an interesting one and somewhat complex but it is in some ways very similar to Caribbean English & Caribbean French historically in how it formed during the colonization period. Me being a Caribbean Spanish speaker myself it always fascinates me on how it formed. This will ultimately mind-blow many Latin Americans who have heard Caribbean Spanish. We have to break down two things about this since The Spanish Caribbean has more European descendants than The French & English Caribbean except for the case of Dominican Republic where the majority of people are of African descent to the same extend as the Anglo-Franco Caribbean islands. This large European ancestry among the Hispanic-Caribbean will have different regional Caribbean Spanish accents, the more European regions will sound more Spanish while the more African regions will sound a bit more African.
So lets begin.
Caribbean Spanish is of Andaluzian & Canarian Spanish origin with some influences from Galicial, Catalan, Basque, Arawakan, and West African languages. The three islands (Cuba,Dominican Republic,Puerto Rico) sound very similar to eachother to the point where many Latin Americans can have difficulty telling them apart as they have basically the same historic colonization establishment. However, there are some minor differences between the three islands but they are more similar to eachother than different. The minor differences has to do with racial reasons, the different number of certain settlers that settled on what island more or less than, and isolations, as well as the different times of independants from Spain. We will now talk about Cuban Spanish. Cuban Spanish is of Andaluzian & Canarian Spanish origin with some influences from Basque, Catalan, and Galician if you go to eastern cuba they have a more African influenced Spanish and they tend to sound very similar to Dominicans, but it is still Canarian-based. Dominican Spanish has it's roots in Andaluzian & Canarian Spanish but with strong influences from West-Central African languages and a minor Portuguese influence. Puerto Rican Spanish is of Andaluzian & Canarian Spanish origin with very little to possibly just some words of English, Native, and African languages. Puerto Rican Spanish is probably among the most Canarian Spanish hybrid outside of The Canary Islands and of The Caribbean due to the enormous amount of Canarian settlers that settled in the Island to the point where whole towns or villages was only populated by Canary Islanders.
To get a quick listen to how the three islands sound like
Cuban Spanish
Dominican Spanish
Puerto Rican Spanish
^^ ust giving ppl a quick example of what Caribbean Spanish sounds like ^^ For those who haven't heard it and also Caribbean Spanish is also spoken in the Caribbean Coast of South America (Colombian & Venezuela), and some parts of Central America.
Canarian & Andaluzian Spanish is the father of Caribbean Spanish
Canarian Spanish
Andaluzian Spanish
Now, Caribbean Spanish is an interesting one and somewhat complex but it is in some ways very similar to Caribbean English & Caribbean French historically in how it formed during the colonization period. Me being a Caribbean Spanish speaker myself it always fascinates me on how it formed. This will ultimately mind-blow many Latin Americans who have heard Caribbean Spanish. We have to break down two things about this since The Spanish Caribbean has more European descendants than The French & English Caribbean except for the case of Dominican Republic where the majority of people are of African descent to the same extend as the Anglo-Franco Caribbean islands. This large European ancestry among the Hispanic-Caribbean will have different regional Caribbean Spanish accents, the more European regions will sound more Spanish while the more African regions will sound a bit more African.
So lets begin.
Caribbean Spanish is of Andaluzian & Canarian Spanish origin with some influences from Galicial, Catalan, Basque, Arawakan, and West African languages. The three islands (Cuba,Dominican Republic,Puerto Rico) sound very similar to eachother to the point where many Latin Americans can have difficulty telling them apart as they have basically the same historic colonization establishment. However, there are some minor differences between the three islands but they are more similar to eachother than different. The minor differences has to do with racial reasons, the different number of certain settlers that settled on what island more or less than, and isolations, as well as the different times of independants from Spain. We will now talk about Cuban Spanish. Cuban Spanish is of Andaluzian & Canarian Spanish origin with some influences from Basque, Catalan, and Galician if you go to eastern cuba they have a more African influenced Spanish and they tend to sound very similar to Dominicans, but it is still Canarian-based. Dominican Spanish has it's roots in Andaluzian & Canarian Spanish but with strong influences from West-Central African languages and a minor Portuguese influence. Puerto Rican Spanish is of Andaluzian & Canarian Spanish origin with very little to possibly just some words of English, Native, and African languages. Puerto Rican Spanish is probably among the most Canarian Spanish hybrid outside of The Canary Islands and of The Caribbean due to the enormous amount of Canarian settlers that settled in the Island to the point where whole towns or villages was only populated by Canary Islanders.
To get a quick listen to how the three islands sound like
Cuban Spanish
Dominican Spanish
Puerto Rican Spanish
^^ ust giving ppl a quick example of what Caribbean Spanish sounds like ^^ For those who haven't heard it and also Caribbean Spanish is also spoken in the Caribbean Coast of South America (Colombian & Venezuela), and some parts of Central America.
Canarian & Andaluzian Spanish is the father of Caribbean Spanish
Canarian Spanish
Andaluzian Spanish